CNBLUE李宗泫的代表作:내 사랑아(我的愛)

我知道的韓文歌不多,而且幾乎來自韓劇;但我幾乎不看韓劇(其實是很少看電視),從頭看到完的也只有一部「巴黎戀人」。不過我老婆很愛看,所以我偶爾都會從她在看的韓劇中聽到一些不錯的歌曲。

這首내 사랑아(我的愛)是韓劇「紳士的品格」裡的一首插曲。上網了找了一下資料,原來是由韓國團體CNBLUE的吉他手李宗泫創作並演唱。以前就聽過CNBLUE這個被稱為韓國天團的實力兼偶像團體,但很少聽韓文歌的我,也就僅止於知道有這團體,對其完全不瞭解。

後來才知道CNBLUE涉及的領域還真廣,像是歌手、演員、主持人、唱片製作人等,真是多才多藝。而吉他手李宗泫剛好參與「紳士的品格」的演出,剛好可以讓他在劇中秀一下他的吉他功力與創作才華。

老實說,내 사랑아真的滿好聽的,尤其是副歌;而劇中李宗泫拿著吉他自彈自唱的樣子,連男人都會覺得很帥。CNBLUE其他團員也都有這種臉蛋和才華,難怪會被稱為韓國天團了。

내 사랑아出現在「紳士的品格」第13集劇末,因為這首歌,我把剩下的7集看完了,算是看了半部。看完後的感覺還不錯,但是要我去補完前面的13集,對不常看電視的我來說實在沒啥動力。

내 사랑아韓文歌詞與中文翻譯:

창밖에 비가 내리면
窗外下起雨時
감춰둔 기억이 내 맘을 적시고
隱藏的回憶浸濕了我的心
잊은 줄 알았던 사람
以為已遺忘的人
오히려 선명히 또 다시 떠올라
反而又再次鮮明地浮現

내 사랑아 사랑아
我的愛情阿愛情阿
그리운 나의 사랑아
我思念的愛情阿
목놓아 불러보지만 듣지도 못하는 사랑
就算放聲呼喊也無法聽見的愛情
내 사랑아 사랑아
我的愛情阿 愛情阿
보고픈 나의 사랑아
想要見到的我的愛阿
그대 이름만으로도
就算只是妳的名字也
베인 듯 아픈 사랑아 내 사랑아
如刀割一般疼痛的愛情阿 我的愛阿

창가에 어둠이 오면
窗邊的黑暗來臨時
숨겨 논 추억이 내 맘을 밝히네
隱藏的回憶照亮了我的心

내 사랑아 사랑아
我的愛情阿 愛情阿
그리운 나의 사랑아
我思念的愛情阿
목놓아 불러보지만 듣지도 못하는 사랑
就算放聲呼喊也無法聽見的愛情
내 사랑아 사랑아
我的愛情阿 愛情阿
보고픈 나의 사랑아
想要見到的我的愛情阿
그대 이름만으로도 베인 듯
就算只是妳的名字也如刀割一般
아픈 사랑아 내 사랑아
疼痛的愛情阿 我的愛阿

우리 함께 웃음 지었던 순간
我們一同歡笑的瞬間
우리 함께 눈물 흘렸던 순간
我們一同流淚的瞬間
이제 그만 보내지만
雖然現在也該放手了

내 사랑아 사랑아
我的愛情阿 愛情阿
고마운 나의 사랑아
我感謝的愛情阿
내 전부 다 지운대도 가슴에 남겨질 사랑
將我的全部抹去也會在胸口留下的愛情

Leave a Reply