I’d really love to see you tonight:懷念前女友心情的情歌

我相信只要聽到這首歌,一定有很多人會「喔~」一聲出來,因為台灣人對這首I’d really love to see you tonight真的非常耳熟能詳,在多年前還曾被台劇選為Toyota汽車電視廣告配樂,更是風靡一時。

原唱英格蘭丹與約翰福特柯利二重唱(England Dan & John Ford Coley),於70年代在歐美等地非常的紅,名氣甚至不輸當時的天團老鷹合唱團(Eagles);只是在亞洲地區的魅力不像歐美那麼猛,加上團名很長很難記,所以很多人才會對I’d really love to see you tonight很熟悉,但不知道原唱是誰。

I’d really love to see you tonight發表於1976年,一發行就拿下Billboard告示牌單曲榜亞軍,成人抒情榜更是奪下第一。

雖然問世30多年了,但I’d really love to see you tonight的旋律一點都沒有讓人感到老氣,而歌詞中懷念著前女友的心情,都能觸及每個年代任何一個人的心。

I’d really love to see you tonight的歌詞與中文翻譯:

Hello, yeah, it’s been a while
哈囉,一段時間沒見了
Not much, how about you
沒什麼,只想問妳過的還好嗎
I’m not sure why I called
我不知道為何會打這通電話
I guess I really just wanted to talk to you
我猜我只是想和妳說說話

And I was thinking maybe later on
我在想也許待會兒
We could get together for a while
我們可以聚一聚
It’s been such a long time
一段時間沒見了
And I really do miss your smile
我真的很懷念妳的笑容

I’m not talking about moving in
我並不是想和你討論能否重回以往
And I don’t want to change your life
也不想改變妳的生活
But there’s a warm wind blowing, the stars around
但在暖風吹拂、滿天繁星之下
And I’d really love to see you tonight
今晚我真的很想見妳

We could go walking through a windy park
我們可以在微風吹拂的公園散散步
Or take a drive along the beach
或是開車到海邊兜兜風
Or stay at home and watch TV
或只是待在家裡看看電視
You see it really doesn’t matter much to me
妳看、不論做什麼我都無所謂的

I won’t ask for promises
我不會向妳要求承諾
So you don’t have to lie
所以妳也不用對我說謊
We’ve both played that game before
我們都曾經玩過那種遊戲
Say I love you and say goodbye
說我愛你之後然後分手

Leave a Reply

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *