もらい泣き(陪哭):一青窈的成名曲
記得之前曾看過了一則新聞,由台日混血女歌手一青窈演唱的日文歌曲「花水木」將由本人翻唱成中文版。不過聽到一青窈這 […]
我想沒人會否認,現在整個亞洲的電視劇市場,幾乎是韓劇的天下;但在十幾年前韓劇還沒崛起的時候,那時日劇才是亞洲電
Luna Sea(月之海)的經典抒情搖滾:Gravity 閱讀全文 »
我知道的韓文歌不多,而且幾乎來自韓劇;但我幾乎不看韓劇(其實是很少看電視),從頭看到完的也只有一部「巴黎戀人」
내 사랑아(我的愛):紳士的品格令人驚豔的插曲 閱讀全文 »
大家看過韓劇「巴黎戀人」嗎?「巴黎戀人」是韓國電視史”單集平均收視率”的亞軍,完結篇以
사랑해도 될까요(可以愛你嗎):巴黎戀人最深情的插曲 閱讀全文 »
說到小哥費玉清,在台灣甚至全球華人圈應該是無人不知無人不曉了吧。他是少數幾位出道歌壇超過30年、至今還屹立不搖
你是我永遠的鄉愁:費玉清翻唱「恰克與飛鳥」的經典 閱讀全文 »