Better Man:羅比威廉斯在台知名度最高的歌曲

昨天晚上和老婆聊天的時候,她突然講到羅比威廉斯太早過世了,實在很可惜。我聽了之後”蛤”了好大一聲,連忙問她這是什麼時候發生的事,我怎麼都不知道?

搞半天原來是她弄錯名字了,她要說的人是羅賓威廉斯(Robin Williams),結果講成羅比威廉斯(Robbie Williams)。我開玩笑說羅比死得很冤枉,她自己則是笑到東倒西歪。

羅比威廉斯曾是英國男子團體接招合唱團(Take That)的一員,單飛之後更猛更紅。他的唱片總銷量高居英國樂史單人歌手之冠,超過5500萬張;還曾創下單日賣出160萬張演唱會門票的世界紀錄。

羅比威廉斯共獲得17座全英音樂獎及入選英國音樂名人堂,甚至在拉丁美洲一樣很受歡迎。但不知道為什麼在台灣的知名度就很普通,且不少是從林憶蓮改編他的作品「Better Man」認識他的。

Better Man收錄於羅比威廉斯於西元2000年發行的個人第三張專輯「Sing When You’re Winning」,最初是一首西班牙語歌曲(曲名Ser Mejor),改成英語版本之後只發行於澳洲、紐西蘭與拉丁美洲地區。

這首只發行於澳、紐、拉美的歌曲,卻是羅比威廉斯在台知名度最高的歌曲,這和林憶蓮翻唱它的中文版本絕對有很大的關係,而羅比威廉斯也特地在Better Man中文版MV的開頭說中文幫推喔。

Better Man英文版

林憶蓮改編的中文版

西班牙語版的Ser Mejor

Better Man的歌詞與中文翻譯:

Send someone to love me
送個人來愛我吧
I need to rest in arms
我需要在她懷裡休息
Keep me safe from harm
護著我免受傷害
In pouring rain
在滂沱大雨之中

Give me endless summer
給我個無盡的夏天
Lord I fear the cold
主啊 因為我怕冷
Feel I’m getting old
感覺我看起來更老
before my time
比起實際年齡

As my soul heals the shame
當靈魂治癒羞愧的同時
I will grow through this pain
我也憑藉著這份痛苦成長
Lord I’m doing all I can
主啊 我會盡我所能
To be a better man
去做一個更好的人

Go easy on my conscience
我問心無愧
‘Cause it’s not my fault
因為這不是我的錯
I know I’ve been taught
我知道有人教過我
To take the blame
要勇於承擔責任

Rest assured my angels
請放心 我的天使
Will catch my tears
將接住我的淚水
Walk me out of here
帶我走出
I’m in pain
我的傷痛

As my soul heals the shame
當靈魂治癒羞愧的同時
I will grow through this pain
我也憑藉著這份痛苦成長
Lord I’m doing all I can
主啊 我會盡我所能
To be a better man
去做一個更好的人

Once you’ve found that lover
依但你找到了所愛的人
You’re homeward bound
你就會踏上回家之途
Love is all around
愛無所不在
Love is all around
愛無所不在

I know some have fallen
我知道有些東西已經遺落
On stony ground
在石頭地板
But Love is all around
但依然愛無所不在

Send someone to love me
找個人來愛我
I need to rest in arms
我需要在她懷裡休息
Keep me safe from harm
護著我免受傷害
In pouring rain
在滂沱大雨之中

Give me endless summer
給我個無盡的夏天
Lord I fear the cold
主啊 因為我怕冷
Feel I’m getting old
感覺我看起來更老
before my time
比起實際年齡

As my soul heals the shame
當靈魂治癒羞愧的同時
I will grow through this pain
我也憑藉著這份痛苦成長
Lord I’m doing all I can
主啊 我會盡我所能
To be a better man
去做一個更好的人

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *