내 사랑아(我的愛):紳士的品格令人驚豔的插曲

我知道的韓文歌不多,而且幾乎來自韓劇;但我幾乎不看韓劇(其實是很少看電視),從頭看到完的也只有一部「巴黎戀人」。不過我老婆很愛看,所以我偶爾都會從她在看的韓劇中聽到一些不錯的歌曲。

這首내 사랑아(我的愛)是韓劇「紳士的品格」裡的一首插曲。上網了找了一下資料,原來是由韓國團體CNBLUE的吉他手李宗泫(★註一)創作並演唱。以前就聽過CNBLUE這個被稱為韓國天團的實力兼偶像團體,但很少聽韓文歌的我,也就僅止於知道有這團體,對其完全不瞭解。

後來才知道CNBLUE涉及的領域還真廣,像是歌手、演員、主持人、唱片製作人等,真是多才多藝。而吉他手李宗泫剛好參與「紳士的品格」的演出,剛好可以讓他在劇中秀一下他的吉他功力與創作才華。

老實說,내 사랑아(我的愛)真的滿好聽的,尤其是副歌;而劇中李宗泫拿著吉他自彈自唱的樣子,連男人都會覺得很帥。CNBLUE其他團員也都有這種臉蛋和才華,難怪會被稱為韓國天團了。

내 사랑아(我的愛)出現在「紳士的品格」第13集劇末,因為這首歌,我把剩下的7集看完了,算是看了半部。看完後的感覺還不錯,但是要我去補完前面的13集,對不常看電視的我來說實在沒啥動力。

내 사랑아(我的愛)MV:

내 사랑아(我的愛)的韓文歌詞、羅馬拼音與中文翻譯:

창밖에 비가 내리면
chang-bak-ke bi-ga nae-ri-myeon
窗外下起雨時

감춰둔 기억이 내 맘을 적시고
gam-chow-dun gi-eo-gi nae ma-meul jeog-si-go
隱藏的回憶浸濕了我的心

잊은 줄 알았던 사람
i-jeun jul a-rat-deon sa-ram
以為已經遺忘的人

오히려 선명히 또 다시 떠올라
o-hi-ryeo seon-myeon-hi tto da-si tteo-ol-la
反而又再次鮮明地浮現

내 사랑아 사랑아 그리운 나의 사랑아
nae sa-rang-a sa-rang-a geu-ri-un na-ui sa-rang-a
我的愛情啊愛情啊 我思念的愛情啊

목놓아 불러보지만 듣지도 못하는 사랑
mog-no-ha bul-leo bo-ji-man deud-ji-do mo-ta-neun sa-rang
就算放聲呼喊也無法聽見的愛情

내 사랑아 사랑아 보고픈 나의 사랑아
nae sa-rang-a sa-rang-a bo-go-peun na-ui sa-rang-a
我的愛情啊 愛情啊 想要見到的我的愛啊

그대 이름만으로도
就算只是妳的名字也

베인 듯 아픈 사랑아 내 사랑아
geu-dae i-reum-ma-neu-ro-do be-in deut a-peun sa-rang-a
如刀割一般疼痛的愛情啊 我的愛啊

我的愛啊
nae sa-rang-a
내 사랑아

창가에 어둠이 오면
chang-ga-e eo-du-mi o-myeon
窗邊的黑暗來臨時

숨겨 논 추억이 내 맘을 밝히네
sum-gyeo non chu-eo-gi nae ma-meul balg-hi-ne
隱藏的回憶照亮了我的心

내 사랑아 사랑아 그리운 나의 사랑아
nae sa-rang-a sa-rang-a geu-ri-un na-ui sa-rang-a
我的愛情啊 愛情啊 我思念的愛情啊

목놓아 불러보지만 듣지도 못하는 사랑
mog-no-ha bul-leo bo-ji-man deud-ji-do mo-ta-neun sa-rang
就算放聲呼喊也無法聽見的愛情

내 사랑아 사랑아 보고픈 나의 사랑아
nae sa-rang-a sa-rang-a bo-go-peun na-ui sa-rang-a
我的愛情啊 愛情啊 想要見到的我的愛情啊

그대 이름만으로도 베인 듯 아픈 사랑아 내 사랑아
geu-dae i-reum-ma-neu-ro-do be-in deut a-peun sa-rang-a
就算只是妳的名字也如刀割一般 疼痛的愛情啊 我的愛啊

我的愛啊
nae sa-rang-a
내 사랑아

우리 함께 웃음 지었던 순간
u-ri ham-kke u-seum ji-eot-deon sun-gan
我們一同歡笑的瞬間

우리 함께 눈물 흘렸던 순간
u-ri ham-kke nun-mul heul-lyeot-deon sun-gan
我們一同流淚的瞬間

이제 그만 보내지만
i-je geu-man bo-nae-ji-man
雖然現在也該放手了

내 사랑아 사랑아
nae sa-rang-a sa-rang-a
我的愛情啊 愛情啊

고마운 나의 사랑아
go-ma-un na-ui sa-rang-a
我感謝的愛情啊

내 전부 다 지운대도 가슴에 남겨질 사랑
nae jeon-bu da ji-un-dae-do ga-seu-me nam-gyeo-jil sa-rang
將我的全部抹去也會在胸口留下的愛情

내 사랑아 사랑아
nae sa-rang-a sa-rang-a
我的愛啊 我的愛

소중한 나의 사랑아
so-jung-han na-ui sa-rang-a
我珍惜的愛啊

내 숨이 다 할 때까지 간직할 나의 사랑아
nae su-mi da hal ttae-kka-ji gan-ji-ghal na-ui sa-rang-a
直到我嚥下最後一口氣 仍然會珍藏的我的愛情

내 사랑아
我的愛啊
nae sa-rang-a

★註一:李宗泫因涉及非法炒股與不當言論的風波,已於2019年8月退出CNBLUE。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。