Listen To Your Heart:以這首歌悼念羅克賽(Roxette)主唱

羅克賽(Roxette)是我最喜愛的樂團之一,他們的經典代表作品一直都讓我愛不釋手;即使近年來因主唱瑪麗芙蒂森(Marie Fredriksson)的健康因素淡出樂壇,我還是持續關注這支瑞典雙人團體。

但是不希望發生的,終究還是發生了。昨天才剛打開電腦上網,眼中馬上就映入令人震驚的消息:羅克賽主唱瑪麗芙蒂森與癌症搏鬥17年,於2019年12月9日病逝,享年61歲。

看到這則新聞,我整個人陷入了悲傷的情緒。最近幾年不知道是怎麼回事,我喜愛的歌手好幾位都相繼過世;繼2016年的喬治麥可(George Michael)與2017年的湯米佩吉(Tommy Pag)離世之後,沒想到連瑪麗芙蒂森也走了。

在羅克賽的所有慢歌中,我最喜歡的兩首分別是「It Must Have Been Love」與「Listen To Your Heart」。It Must Have Been Love之前已經介紹過,那麼這篇就以Listen To Your Heart這首歌來悼念瑪麗芙蒂森。

Listen To Your Heart收錄在羅克賽1988年發行的第二張專輯「Look Sharp!」,與The Look同為這張專輯的兩首主打。Listen To Your Heart不但繼The Look之後也拿下Billboard百大單曲榜冠軍,更在英、法、加、荷、德等十多個國家都殺進排行榜前10名。

生涯獲獎無數、共有四首單曲登上Billboard百大單曲榜冠軍寶座的羅克賽,隨著主唱的過世已成為絕響。這幾年瑪麗芙蒂森勇敢抗癌,堅強的意志令人敬佩,卻也讓歌迷心疼她承受了那麼多的痛苦。從今天起,病痛不再纏身了,安息吧,Marie Fredriksson。

Listen To Your Heart的歌詞與中文翻譯:

I know there’s something in the wake of your smile
我知道在你微笑的背後藏著一些東西
I get a notion from the look in your eyes, yea
我從你的眼神裡就能知道
You’ve built a love but that love falls apart
你築起了一份愛但它卻破碎了
Your little piece of heaven turns too dark
你天堂裡的一小部分變得太黑暗

Listen to your heart when he’s calling for you
傾聽你的心聲,當他呼喚你的時候
Listen to your heart there’s nothing else you can do
傾聽你的心聲,除此之外你別無他法
I don’t know where you’re going and I don’t know why
我不知道你要去哪,也不知道是啥原因
But listen to your heart before you tell him goodbye
但在你跟她道別之前,先傾聽你的心聲

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
有時你會懷疑這場鬥爭究竟值不值得
The precious moments are all lost in the tide, yea
珍貴的時光都消失在浪潮中
They’re swept away and nothing is what is seems
他們全被沖走而且一切都不是看上去的樣子
The feeling of belonging to your dreams
那是一種只屬於你夢境的感覺

Listen to your heart when he’s calling for you
傾聽你的心聲,當他呼喚你的時候
Listen to your heart there’s nothing else you can do
傾聽你的心聲,除此之外你別無他法
I don’t know where you’re going and I don’t know why
我不知道你要去哪,也不知道是啥原因
But listen to your heart before you tell him goodbye
但在你跟她道別之前,先傾聽你的心聲

And there are voices that want to be heard
有很多心聲希望被聽見
So much to mention but you can’t find the words
有好多話想說但你就是找不到合適的詞
The sense of magic, the beauty that’s been
神奇的感覺,曾經的美麗
When love was wilder than the wind
當愛情比風還要狂野

Listen to your heart when he’s calling for you
傾聽你的心聲,當他呼喚你的時候
Listen to your heart there’s nothing else you can do
傾聽你的心聲,除此之外你別無他法
I don’t know where you’re going and I don’t know why
我不知道你要去哪,也不知道是啥原因
But listen to your heart before you tell him goodbye
但在你跟她道別之前,先傾聽你的心聲

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。