Turn Back The Clock:Johnny Hates Jazz

杜德偉曾經發行過一張名為「Best Love」的英文專輯,主打歌曲是一首翻唱的英文老歌,曲名叫「Turn Back The Clock」。我相信一定有不少聽過的人會說:哇,好懷念。但,是誰唱的呢?

我是一定會記得誰唱的,因為他的團名實在太特別,想忘記也難,是一支叫強尼恨爵士(Johnny Hates Jazz)的英國合唱團體。

Turn Back The Clock收錄於1988年發行的專輯「Turn Back The Clock」,這首歌拿下了Billboard成人當代榜第5名,在自己國家的英國單曲榜最高名次則是第12名。

我記得強尼恨爵士當年還來過台灣宣傳,所以台灣對這首歌並不陌生;藉由杜德偉的翻唱,讓這首歌在將近10年後又再度翻紅。

也難怪一堆人只識其歌不識其人,因為強尼恨爵士除了第一支單曲與第一張專輯大紅之外,此後就每況越下,後來就沒消息了。

強尼恨爵士還有另一支單曲名為Shattered Dreams,也是當年極為流行的金曲,以後有機會再介紹。

強尼恨爵士的Turn Back The Clock

杜德偉翻唱的Turn Back The Clock

Turn Back The Clock的歌詞與中文翻譯:

Another day is ended
一天又結束了
And I still can’t sleep
我依然無法成眠
Remembering my yesterdays
回想往日
I begin to weep
我開始哭泣
If I could have it over
如果我能重來一次
Live my life again
再過一次以往的生活
I wouldn’t change a single day
我不會改變任何一天

I wish that I could turn back the clock
但願我能使時光倒流
Bring the wheels of time to a stop
將時間的齒輪停住
Back to the days when life was so much better
回到那美好的往日

Lying here in silence
躺在寂靜中
Picture in my hand of a boy I still resemble
手裡拿著和我依然神似的男孩相片
But I no longer understand
但我不再瞭解
And as the tears run freely
當淚水恣意的流下
How I realize they were the best years of my life
我才明白那是我生命中最美好的時光

You might say it’s just a cast of giving up
你可以說那是自暴自棄
But without these memories
但若沒有這些回憶
Where is the love
愛在何處
Where is the love
愛在何處

Why can’t I turn back the clock
為何我不能使時光倒流
Bring the wheels of time to a stop
將時間的齒輪停住
Back to the days
回到往日
Oh no, no
哦不
I remember when life was so good
我記得生命是如此美好
I’d go back if I could
如果可以,我願回到往日
I wouldn’t change a single day
任何一天我都不會改變
Don’t let the memories slip away
不讓回憶白白溜走

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。